牛絵本コレクション12|うしはどこでも「モー!」|エレン・スラスキー・ワインスティーン

  • エレン・スラスキー・ワインスティーン 作
  • ケネス・アンダーソン 絵
  • 桂かい枝 訳
  • すずき出版
  • 2008年12月10日発行

《あらすじ》いぬは英語で「バウワウ」スペイン語では「グァウグァウ」日本語では「ワンワン」。世界中の動物たちは、国なんて関係なく同じように鳴いているのに、その鳴き声を人間が表現すると、国によって言い方が様々です。でも、牛はどこへいっても「モー!」と表現されます。

《おすすめ》海外でRAKUGOの公演をたくさんされている「英語落語家」桂かい枝さんの翻訳。「モー!」と言うのが楽しくなる、おもしろい絵本です。

 

同じカテゴリーの記事

  1. 牛絵本コレクション06|モリーはにんきもの|アントニオ・ヴィンチェンティ

  2. 牛絵本コレクション07|仔牛の春|五味太郎

  3. 牛絵本コレクション 38|うし|内田麟太郎・高畠純

  4. 牛絵本コレクション59|おばあさんのひっこし|エドナ・ベッカー

  5. 牛絵本コレクション53|子ウシをすくった母ウシ(十二支むかしむかしシリーズ)|谷真介・赤坂三好

  6. 牛絵本コレクション02|でてこいミルク!|ジェニファー・A・エリクソン

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny